dva mladí mniši sedící na kamenných schodech před chrámem

Cesty na místa, kam vás srdce táhne

İlhan Eroğlu

Nad Rakhinským státem v Myanmaru právě zapadalo slunce, když profesionální fotograf İlhan Eroğlu, který se specializuje na cestovatelské a krajinářské fotografie, namířil objektiv na starobylé chrámy vystupující z panoramatu džungle v okolí města Mrauk-U. Objektiv FE 70–200 mm f/2,8 GM OSS nasazený na fotoaparátu Alpha 7R IV našel v závojích oparu dvojici mladičkých mnichů v červených hábitech, kteří seděli na schodech pod jedním z chrámů. „Bylo to kouzelné,“ vzpomíná, „jako cestovat v čase. A bohatě to vyvážilo všechny obtíže, rizika a stres, které jsem během této cesty zažil.“

místní obyvatelé myanmaru táhnoucí v lese loď řekou © İlhan Eroğlu | Sony α7R III + FE 16-35mm f/2.8 GM | 1/200s @ f/4.5, ISO 320

Nalezení rovnováhy mezi riziky a odměnou, kterou přinášejí, je v cestovatelské fotografii často velice důležité. Stejně tak tomu bylo, když se İlhan do tohoto města s pomocí místních průvodců vypravil. Musel přitom překonat řeky i nástrahy v podobě bdělých armádních hlídek. Mrauk-U bývalo kdysi v této oblasti mocné město. Dnes je toto místo zapsáno na Seznam světového dědictví UNESCO, ale v době, kdy ho İlhan v rámci své rozsáhlejší cesty do Myanmaru navštívil, bylo turistům uzavřeno. „Kontaktoval jsem několik cestovních agentur,“ vysvětluje, „a dozvěděl jsem se, že kvůli bojům mezi vládními silami a místní Arakanskou armádou není bezpečné tam cestovat.“

To ho ale neodradilo. Spojil se s majitelem hotelu přímo v samotném městě Mrauk-U a zařídil si dopravu na „nejstarší a nejšpinavější lodi, jakou jsem kdy viděl. Sedadla byla téměř pod úrovní hladiny a na celé lodi byla jen jedna další cizinka. Pracovala pro OSN a překvapilo ji, že jsme se na tuto cestu odvážili. Strávili jsme tam tři noci a cítili jsme úzkost místních lidí. Slyšeli jsme, jak vybuchují bomby, a vycházet ven po setmění bylo zakázáno. Pokaždé, když jsme míjeli unavené vojáky s jejich starými puškami, jsme zadržovali dech.“

myanmarská žena prohlížející v lodi barevné látky © İlhan Eroğlu | Sony α7R III + FE 16-35mm f/2.8 GM | 1/160s @ f/7.1, ISO 100

İlhan chtěl tuto příležitost maximálně využít a i přes napjatou atmosféru byl odhodlaný vytvořit fantastické obrázky z cest, na jaké jsme u něj zvyklí. „Dokonce i na tomto malém a odlehlém místě jsem našel místní fotografy a získal od nich rady, kde hledat místa, která jsem chtěl fotografovat,“ říká İlhan. „Obecně si nejraději vyhledám přesnou lokaci alespoň den předtím, než tam budu fotit. Mohu si pak vypočítat, v kolik hodin bych tam měl dorazit a jak dlouho bude trvat, než se na místo dostanu, aby mi neunikl ten správný záběr. Pak už zbývá jen zvolit vhodné vybavení, tvrdě pracovat na kompozici a doufat, že počasí bude na mé straně.“

Jeden z obrázků, které İlhan na své cestě pořídil, dokládá, jak dokonale ovládá umění kompozice a barev.

„Viděli jsme, jak si mladí mniši hrají na stěnách obrovského chrámu u pagody Hsinbyume,“ vysvětluje. „Na tomto snímku, který jsem pořídil fotoaparátem Alpha 7R III s objektivem FE 16–35 mm f/2,8 GM, vytvářejí červená roucha mnichů na pozadí zcela bílého chrámu úžasný kontrast, což je jedna z věcí, o něž ve svých snímcích z cest a krajinných fotografiích často usiluji. Čerpám inspiraci z děl mnoha malířů, která mě ovlivňují i v tom, jak ve svých fotografiích používám světlo a stíny.“
tři mladí mniši přeskakující bílé kamenné zdi © İlhan Eroğlu | Sony α7R III + FE 24-70mm f/2.8 GM | 1/500s @ f/10, ISO 160

İlhan se snaží zachytit veškerou krásu míst, na která při svých cestách zavítá, a spoléhá se přitom na několik klíčových funkcí svých fotoaparátů Sony Alpha. „Během tohoto projektu jsem používal fotoaparát Alpha 7R III i Alpha 7R IV,“ vysvětluje. „Jsou to modely dokonale stvořené pro cestování. Kromě toho, že nabízejí vysoké rozlišení, mají jejich snímače také neuvěřitelný dynamický rozsah, což mi umožňuje zvýraznit veškeré detaily ve světlých i tmavých plochách přesně tak, jak potřebuji. Poskytují také perfektně čisté výsledky v prostředích s horšími světelnými podmínkami, například když fotografuji v noci nebo v chrámech či lesích.“

K İlhanově úspěchu přispívají také funkce usnadňující používání. Velkým přínosem je pro něj i delší výdrž baterie modelů Alpha 7R III a Alpha 7R IV. Může tak bez dobíjení fotografovat celé dny. Přitom dodává, že „zejména fotoaparát Alpha 7R IV má tak úžasně ergonomický design, že s ním mohu pohodlně pracovat celé hodiny.“

tři mniši v červeném oblečení před chrámem © İlhan Eroğlu | Sony α7R III + FE 24-70mm f/2.8 GM | 1/200s @ f/8.0, ISO 200

Při práci na cestách nasazuje İlhan na těla Alpha hlavně tři objektivy Sony G Master: FE 16–35 mm f/2,8 GM, FE 24–70 mm f/2,8 GM a FE 70–200 mm f/2,8 GM OSS. „Rád používám objektiv FE 70–200 mm, protože mi umožňuje vytvářet vrstvené kompozice,“ vysvětluje, „a jasně oddělit popředí od pozadí. Objektiv FE 16–35 mm je úžasný na stísněných místech, jako jsou interiéry chrámů. FE 24–70 mm je prostě výjimečný všestranný objektiv, se kterým můžete fotografovat scenérie i portréty.“

İlhanův cestovatelský zápal rozhodně neutuchá. Těší se, jak s pomocí vybavení, které potřebuje pro své kreativní snímky inspirované uměním, bude v nadcházejících měsících a letech vyprávět další příběhy z cest. Naplánovány už má cesty do Japonska a Toskánska, na Faerské ostrovy a na Aljašku. „Nedokážu přesně říct, co by měly skvělé fotografie z cest ukazovat těm, kdo se na ně dívají,“ uzavírá, „ale fotografuji hlavně místa, které mě opravdu inspirují a probouzejí ve mně silné emoce. Právě to bych vzkázal svému mladšímu já, kdyby to bylo možné. Navštěvujte daleká místa, o kterých sníte, a fotografujte cokoli, co promlouvá k vašemu srdci.“

Uvedené produkty

İlhan Eroğlu

İlhan Eroğlu | Turkey

„Svět je pro mě jako velké plátno. V každé zemi, kterou navštívím, vytvářím vlastní obrazy pomocí fotografií“

Zaregistrujte se k odběru zpravodaje α Universe

Blahopřejeme, jste přihlášeni k odběru zpravodaje α Universe

Zadejte prosím platnou e-mailovou adresu

Omlouváme se, něco se nepovedlo.

Blahopřejeme, jste přihlášeni k odběru!