gabor erdelyi sony alpha 9 chodec procházející ulici v polostínu s mnoha dalšími lidmi

V úzkém spojení

Gábor Erdélyi

Vynikající cestovatelské fotografie by nikdy neměly být jen odškrtáváním splněných úkolů. Neměly by být jen řadou důvěrně známých pohledů, které pořídíte ze stejné pozice jako ti před vámi. A neměly by ani pracovat s objekty jako s oběťmi ve fotografickém safari.

Klíčem k dobrým záběrům je podle Gábora Erdélyiho úplné ponoření se do světa, který fotografujete. Musíte tímto světem žít. Pokud sami nejste součástí fotografovaného dobrodružství, jak můžete v těch, kdo se na vaše snímky budou dívat, vyvolat pocit, že i oni se ho účastní?

„Pro mě,“ vysvětluje Gábor, „spočívá cestovatelská fotografie v radosti z proměny nových zážitků na trvalé vzpomínky. Podstatou je prožité dobrodružství a radost z objevování. Jediné, co na cestách chci, jsou dva pevně stanovené termíny: odjezd a příjezd. V hlavě mám hrubý plán toho, co mě zajímá, ale vyhýbám se tradičním turistickým atrakcím. Místních obyvatel se ptám na trasy a cesty a veřejnou dopravu využívám co nejméně. Pokud to jde, chodím všude pěšky.“
gabor erdelyi sony alpha 7RII potemnělý úzký průchod v noci © Gábor Erdélyi | Sony α7R II | 35mm f/1.4 | 1/200s @ f/2.2, ISO 3200

„Cestovatelská fotografie pokrývá mnoho disciplín, jako je portrét, příroda, krajina a dokumentární fotografie,“ říká. „Pro mě je zaznamenávání cest spíše duševním stavem. Mé cesty trvají nejméně čtyři až pět týdnů, což znamená, že se mohu ponořit do kultury a atmosféry místa. Ve skutečnosti je projektem samotná cesta a fotografie jsou jen ozvěny niterních zážitků.“

gabor erdelyi sony alpha 9 chodec procházející ulici v polostínu s mnoha dalšími lidmi © Gábor Erdélyi | Sony α9 | FE 50mm f/1.8 | 1/640s @ f/8.0, ISO 320

Gábor říká, že s cestovatelskými projekty mu nesmírně pomohl přechod k bezzrcadlovým fotoaparátům Sony. „Model α7R III je můj hlavní foťák,“ říká. „Je malý a nenápadný, a je také lehký, což je na cestách životně důležité. Na dvouměsíční cestě opravdu záleží na tom, jakou váhu s sebou budete každý den nosit. Má rozkládací displej a superrychlé ostření, a je proto dokonalý společník na cesty. Pro mou portrétní práci je obzvláště užitečný režim automatického ostření na oči.“

Gábor říká, že obrovskou výhodou, která mu umožňuje pracovat rychleji a lépe reagovat na fotografovaný subjekt, je snadné fotografování a možnost přizpůsobit si ovládání. „Fotím v manuálním režimu,“ vysvětluje, „a na hlavní tlačítka si naprogramuji nastavení, která jsou pro mě nejdůležitější: citlivost ISO, režimy automatického ostření a režim tichého focení. Všechna tato nastavení jsou pro cestovatelská témata velice užitečná.“

Gábor často používá své cestovatelské projekty jako protilátku na svou běžnou profesionální práci, při které fotografuje portréty, módu a série aktů pro významné časopisy. Jeho přístup k oběma typům práce je velmi odlišný.

gabor erdelyi sony alpha 7RII tanečnice zachycená ve vzduchu a vrhající hluboký stín na zeď © Gábor Erdélyi | Sony α7R II | 50mm f/1.4 | 1/800s @ f/6.3, ISO 125
V rámci své portrétní práce se soustředím a připravuji na každé fotografování. Na cestách je to úplně jinak. Většinou nefunguji jako uvědomělý umělec ani si neorganizuji své cesty pro určitý projekt. Spoléhám se na dojmy a užívám si volnosti, kterou nabízí cestování a fotografování. Spontánnost je pro mě skutečně důležitá.

Gábor říká, že na delších cestách má čas na průzkum: „Moje poslední cesta do Japonska, která zahrnovala tři výlety, trvala téměř půl roku. Měl jsem tam čas na průzkum. První zážitky na cestovatele hluboce zapůsobí, takže vidí jen to, co je na povrchu.

Navzdory úmyslně podvědomému způsobu práce má mnoho Gáborových cestovatelských projektů jedno zastřešující téma, kterým je „velký zájem o vztah mezi člověkem a jeho prostředím – především vztah mezi životním prostorem vytvořeným městským člověkem, městem a lidmi žijícími v něm. Pokud něco vědomě hledám, jsou to obvykle uzavřené subkultury.“ Například „v Japonsku mě fascinovala odcizená města v opuštěné krajině a lázeňská kultura – svět lázní onsen.“

gabor erdelyi sony alpha 9 japonská červená brána orámovaná podzimními listy © Gábor Erdélyi | Sony α9 | 18mm f/2.8 | 1/320s @ f/7.1, ISO 1000

Při tomto způsobu fotografování se Gábor vždy pokouší navázat vztah s lidmi, které na svých cestách dokumentuje, a vyhnout se neosobním výsledkům pocházejícím ze „snajperského“ stylu fotografování ulice. „Mnohem více mě zajímají lidé. Takto mohu věrněji vyprávět příběh o nich a o jejich prostředí. Je důležité dostat se na cestách do kontaktu s lidmi. Někdy začnu rozhovor nebo si s někým dám pivo. Jindy stačí jen oční kontakt.“

gabor erdelyi sony alpha 7RII muž sedí při náladovém osvětlení v kuchyni a jí hůlkami © Gábor Erdélyi | Sony α7R II | 35mm f/1.4 | 1/25s @ f/6.3, ISO 2000

Gábor používá zejména objektivy FE 12–24 mm f/4 G, FE 24–70 mm f/2,8 GM a FE 70–200 mm f/2,8 GM. Tyto objektivy mu poskytují „mnohostranné kompoziční možnosti a špičkovou kvalitu snímků. Rád také s sebou nosím nějaké objektivy se světelností f/1,4 s pevným ohniskem pro snímky ve špatném světle, například FE 85 mm f/1,4 GM.“

gabor erdelyi sony alpha 9 kapky vody zachycené na okně s pouličními světly v pozadí © Gábor Erdélyi | Sony α9 | FE 50mm f/1.8 | 1/250s @ f/4.0, ISO 640

Je to výsledek toho správného ponoření se do prostředí, říká Gábor, který zachycuje nesourodé subjekty cestovatelské fotografie a přeměňuje je na něco koherentně exotického. Samostatná prohlášení se stávají vizuálními eseji, vyprávěním skutečného příběhu o navštíveném místě a kultuře a zasazením fotografovaných lidí do správného kontextu.

Uvedené produkty

Zaregistrujte se k odběru zpravodaje α Universe

Blahopřejeme, jste přihlášeni k odběru zpravodaje α Universe

Zadejte prosím platnou e-mailovou adresu

Omlouváme se, něco se nepovedlo.

Blahopřejeme, jste přihlášeni k odběru!