Jak přenést video do počítače

Jak přenést video do počítače

Vyberte operační systém klepnutím na jednu z následujících ikon.

Macintosh® Macintosh®

Macintosh®

Přenos videa do počítače Mac

Jednoduše klepněte na položku seznamu, která představuje typ připojení, který chcete použít pro přenos videa.

  • MiniDV Videokamery (IEEE-1394)

    1. Ujistěte se, že jste vypnuli pohotovostní režim počítače.
    2. Připojte videokameru k napájení.
    3. Připojte kameru k počítači kabelem IEEE-1394 (prodává se samostatně).
    4. Zapněte kameru a přepněte ji do režimu přehrávání (nebo režimu PC) v závislosti na modelu kameru.
    5. Otevřete iMovie. Video můžete importovat do počítače prostřednictvím ovládacích prvků iMovie.
    Import videa do počítače prostřednictvím iMovie '08

    Import videa nahraného na pásku




    KROK 1: Připojení



    Videa nahraná v x.v.Color lze přehrávat i na zařízeních nekompatibilních s x.v.Color, avšak pro přesnou reprodukci barev je zařízení kompatibilní s x.v. Color nezbytné.
    1. Zapněte počítač.
    2. Vložte kazetu do videokamery.
    3. Přepněte vypínač do polohy [PLAY/EDIT] [Přehrát/Upravit].
    4. Proveďte následující nastavení v nabídkách [VCR HDV/DV] a [i.LINK CONV].
      Formát záznamu na pásceFormát importovaný do počítačeNastavení nabídek
      VCR HDV/DVi.LINK CONV
      HDVHDVHDVOFF [VYPNUTO]
      DVDVDV--

      Poznámka:

      Používáte-li Macintosh, nemůžete konvertovat videa nahraná ve formátu HDV na formát DV a importovat je.
    5. Připojte videokameru k počítači pomocí dodaného kabelu i.LINK.
      Je-li připojen kabel i.LINK, bude formát výstupního signálu (HDV nebo DV) zobrazen na LCD displeji videokamery.

    KROK 2: Prohlížení



    1. Spusťte iMovie '08.
    2. Zobrazí se zařízení, na kterém jsou snímky uloženy.Zkontrolujte, zda je pro formát HDV nastaveno "HDV-VCR (HDV)" a pro formát DV "DV-VCR (DV)".

      Při importu všech video souborů:

      Nelze importovat videa z pásky, která obsahuje jak formáty HDV, tak formáty DV.
      (1) Klepněte na [Automatic] [Automaticky].(2) Klepněte na [Import]. (3) Vyberte místo, kam ukládat, vstup a název relace v [Creat new Event] [Vytvořit novou relaci]. Potom klepněte na [OK]. (4) Páska bude přetočena na začátek a veškerá videa na ní uložená budou importována.(5) Jakmile se zobrazí zpráva [Camera Import Complete] [Import z kamery dokončen], klepněte na [OK].

      Při importu vybraných video souborů:

      (1) Klepněte na [Manual] [Manuálně] . (2) Použijte ovládací tlačítka pro převíjení a rychlé přehrávání pásky do místa, odkud chcete zahájit import. (3). Klepněte na [Import]. (4) Vyberte místo, kam ukládat, vstup a název relace v [Creat new Event] [Vytvořit novou relaci]. Potom klepněte na [OK]. (5). Bude zahájen import. V okamžiku, kdy budete chtít import ukončit, klepněte na [Stop].
    3. Zobrazí se seznam importovaných video souborů. Tím je import ukončen. Informace o další úpravě videa najdete v [Help] - [iMovie Help] [Nápověda] - [Nápověda pro iMovie].

  • MiniDV Videokamery (USB)

    Prostřednictvím rozhraní USB nelze importovat video přímo do iMovie.
  • Memory Stick Videokamery(USB)

    An Intel processor is required for AVCHD video support. Mac OS X version 10.5 (Leopard) or later is required for AVCHD DVD camcorder support. However, to import the HD (AVCHD) content to an Intel-based Mac, you must first erase the SD (MPEG-2) content on the camera.
    To import the video, you'll need to connect your device to your computer using a USB cable. One end of your USB cable plugs into your computer, as shown here:

    Do not attempt to insert mini DVDs or other nonstandard video discs into a slot-loading or tray-loading disc drive on your computer. Doing so may damage your computer.
    1. Make sure you disabled the standby mode on your computer.
    2. Connect the camera to the mains and connect the USB cable to the camera (at this stage, do not connect the camera to the computer.).
    3. Turn the camera on.
    4. Connect the camera to the computer with the USB cable.
    5. Open iMovie and wait until the camera is fully detected (this may take several minutes as detection time depends on the movie length.).
    6. When the camera is detected, movie thumbnails and the Import window appear. If the Hard Disk Drive (HDD) is full, it may take 1.5 hours.
    It can take several minutes to over an hour for iMovie to import the video and generate thumbnail images of each clip, depending on how many minutes of video you have. The circular progress indicator in the Import window shows you how long it might take.
    Importing videos to a computer using iMovie '08

    Importing videos recorded on "Memory Stick Duo" or internal memory

    STEP 1: Connecting

    1. Turn on the computer.
    2. If you import videos on "Memory Stick Duo", insert "Memory Stick Duo" into your camcorder.
    3. Connect the AC Adaptor and the power cord (mains lead) to your camcorder and the wall outlet (wall socket).
    4. Turn on the camcorder.
    5. Connect the camcorder to the computer using the supplied USB cable as shown. The [USB SELECT] screen appears on the camcorder automatically.
    6. Select [ USB CONNECT] or [ USB CONNECT] on the camcorder screen. An "Untitled" icon appears on the computer desktop.

    STEP 2: Viewing

    1. Start iMovie '08.
    2. A device where the images are stored is shown. Confirm that "Untitled" is selected in the Camera setting.

      When importing all the videos:

      (1) Click [Automatic]. (2) Click [Import All].

      When importing selected videos:

      (1) Click [Manual].(2) Click and check the boxes under the videos you want to import. (3) Click [Import Checked].
    3. Select the location to save, input an event name in [Creat new Event], and click [OK].
    4. Import of videos starts. When the [Import complete] message appears, click [OK].
    5. List of imported videos is shown. This is the end of importing videos.
    • * For editing, refer to [Help] - [iMovie Help].
    • * When disconnecting the USB cable, drag the [Untitled] icon to the [Trash] icon or turn off the computer before disconnecting the USB cable.

    Note:

    • Functions such as "Easy PC Back-up" or "One Touch Disc Burn" cannot be used with Mac OS.
    • If you cannot import videos, update all the software and OS, and try again.
    • AVCHD and MPEG2 videos are supported by iMovie '08 or later.
  • DVD Videokamery (USB)


    An Intel processor is required for AVCHD video support. Mac OS X version 10.5 (Leopard) or later is required for AVCHD DVD camcorder support. However, to import the HD (AVCHD) content to an Intel-based Mac, you must first erase the SD (MPEG-2) content on the camera.

    To import the video, you'll need to connect your device to your computer using a USB cable. One end of your USB cable plugs into your computer, as shown here:



    Do not attempt to insert mini DVDs or other nonstandard video discs into a slot-loading or tray-loading disc drive on your computer. Doing so may damage your computer.
    1. Make sure you disabled the standby mode on your computer.
    2. Connect the camera to the mains and connect the USB cable to the camera (at this stage, do not connect the camera to the computer.).
    3. Turn the camera on.
    4. Connect the camera to the computer with the USB cable.
    5. Open iMovie and wait until the camera is fully detected (this may take several minutes as detection time depends on the movie length.).
    6. When the camera is detected, movie thumbnails and the Import window appear. If the Hard Disk Drive (HDD) is full, it may take 1.5 hours.
    It can take several minutes to over an hour for iMovie to import the video and generate thumbnail images of each clip, depending on how many minutes of video you have. The circular progress indicator in the Import window shows you how long it might take.
    Importing videos to a computer using iMovie '08

    Importing videos recorded on a DVD disc

    STEP 1: Connecting

    1. Turn on the computer.
    2. Connect the AC Adaptor and the power cord (mains lead) to your camcorder and the wall outlet (wall socket).
    3. Turn on the camcorder.
    4. Insert the recorded 8cm DVD disc into your camcorder.
    5. Connect the camcorder to the computer using the supplied USB cable as shown. The [USB SELECT] screen appears on the camcorder automatically.
    6. Select [ USB CONNECT] on the camcorder screen. A DVD icon appears on the computer desktop.

    STEP 2: Viewing

    1. Start iMovie '08.
    2. A device where the images are stored is shown. Confirm that the camera name is the same as shown in the STEP 1.

      When importing all the videos:

      (1) Click [Automatic].(2) Click [Import All].

      When importing selected videos:

      (1) Click [Manual].(2) Click and check the boxes under the videos you want to import.(3) Click [Import Checked].
    3. Select the location to save, input an event name in [Creat new Event], and click [OK].
    4. Import of videos starts. When the [Import complete] message appears, click [OK].
    5. List of imported videos is shown. This is the end of importing videos.
    For editing, refer to [Help] - [iMovie Help]. When disconnecting the USB cable, drag the DVD icon to the [Trash] icon or turn off the computer before disconnecting the USB cable.
    • Functions such as "Easy PC Back-up" or "One Touch Disc Burn" cannot be used with Mac OS.
    • If you cannot import videos, update all the software and OS, and try again.
    • AVCHD and MPEG2 videos are supported by iMovie '08 or later.
  • Videokamery s pevným diskem (USB)


    An Intel processor is required for AVCHD video support. Mac OS X version 10.5 (Leopard) or later is required for AVCHD DVD camcorder support. However, to import the HD (AVCHD) content to an Intel-based Mac, you must first erase the SD (MPEG-2) content on the camera.

    To import the video, you'll need to connect your device to your computer using a USB cable. One end of your USB cable plugs into your computer, as shown here:


    Do not attempt to insert mini DVDs or other non-standard video discs into a slot-loading or tray-loading disc drive on your computer. Doing so may damage your computer.

    1. Make sure you disabled the standby mode on your computer.
    2. Connect the camera to the mains and connect the USB cable to the camera (at this stage, do not connect the camera to the computer.).
    3. Turn the camera on.
    4. Connect the camera to the computer with the USB cable.
    5. Open iMovie and wait until the camera is fully detected (this may take several minutes as detection time depends on the movie length.).
    6. When the camera is detected, movie thumbnails and the Import window appear. If the Hard Disk Drive (HDD) is full, it may take 1.5 hours.
    It can take several minutes to over an hour for iMovie to import the video and generate thumbnail images of each clip, depending on how many minutes of video you have. The circular progress indicator in the Import window shows you how long it might take.
    Importing videos to a computer using iMovie '08

    Importing videos recorded on the hard disk drive of your camcorder

    STEP 1: Connecting

    1. Turn on the computer. If you use laptop or notebook computer, use the AC adaptor to keep the power source.
    2. Connect the AC Adaptor and the power cord (mains lead) to your camcorder and the wall outlet (wall socket).
    3. Turn on the camcorder.
    4. Connect the camcorder to the computer using the supplied USB cable as shown. The [USB SELECT] screen appears on the camcorder automatically.The [USB SELECT] screen appears on the camcorder automatically.
    5. Select [ USB CONNECT] on the camcorder screen. A "NO NAME" icon appears on the computer desktop.

    STEP 2: Viewing

    1. Start iMovie '08.
    2. A device where the images are stored is shown.Confirm that "NO NAME" is selected in the Camera setting.

      When importing all the videos:

      (1) Click [Automatic]. (2) Click [Import All].

      When importing selected videos:

      (1) Click [Manual].(2) Click and check the boxes under the videos you want to import. (3) Click [Import Checked].
    3. Select the location to save, input an event name in [Creat new Event], and click [OK].
    4. Import of videos starts. When the [Import complete] message appears, click [OK].
    5. List of imported videos is shown. This is the end of importing videos.
    For editing, refer to [Help] - [iMovie Help]. When disconnecting the USB cable, drag the [NO NAME] icon to the [Trash] icon or turn off the computer before disconnecting the USB cable.
    • Functions such as "Easy PC Back-up" or "One Touch Disc Burn" cannot be used with Mac OS.
    • If you cannot import videos, update all the software and OS, and try again.
    • AVCHD and MPEG2 videos are supported by iMovie '08 or later.

Windows® Windows®

Důležité poznámky k operačnímu systému Microsoft Windows Vista™

  • Ovladače potřebné k připojení většiny digitálních fotoaparátů a videokamer Sony jsou již součástí operačního systému Microsoft Windows Vista™ / Windows 7.
  • V některých případech nemusí systém po připojení videokamery k počítači kameru rozeznat.
  • Ne všechny videokamery jsou kompatibilní. U těchto kamer není funkce pod operačním systémem Microsoft Windows Vista™ / Windows 7 zaručena.

Více informací o kompatibilitě kamery a softwaru s Microsoft Windows Vista™ najdete zde . Procedura přenosu videa do počítače se může lišit v závislosti na typu kamery a typu připojení.

Vyberte typ videokamery:


Pevný disk

  • Přenos prostřednictvím programu Picture Motion Browser

    Pro informace o tom, jak přenášet video soubory prostřednictvím programu Picture Motion Browser přiloženého k vaší videokameře, klepněte na následující obrázek a potom na odkaz odpovídající typu vaší kamery a verzi softwaru.
  • Kabel USB

    DŮLEŽITÉ



    Aplikace pro přehrávání videa musí podporovat přehrávání mpeg 2, aby bylo možné tyto soubory správně otevřít. Další informace o dostupných aktualizacích vám poskytne výrobce vašeho softwaru.
    1. Zapněte počítač.
    2. Ujistěte se, že je kamera vypnuta.
    3. Připojte videokameru k počítači pomocí dodaného kabelu USB.
    4. Připojte síťový adaptér do elektrické sítě a potom ke kameře.
    5. Otevřete LCD displej kamery.
    6. Zapněte videokameru.
    7. Na LCD displeji se zobrazí se obrazovka USB SELECT. Dotkněte se ikony HDD.
    8. Na počítači otevřete okno Tento počítač.
    9. V okně Tento počítač poklepejte na ikonu představující videokameru a potom vyhledejte ve struktuře složek video, které chcete přenést.

      Poznámka:

      Videokamera se zobrazí v okně Tento počítač jako další pevný disk.
    10. Klepněte na vybrané video soubory nebo obrazové soubory, které chcete přenést.

      Poznámka:

      Používáte-li videokameru High Definition Handycam®, doporučuje Sony zkopírovat na pevný disk počítače celou složku AVCHD, a teprve potom pracovat s jejím obsahem.
    11. Soubory zkopírujte použitím klávesové zkratky CTRL+C.
    12. Klepněte na složku v počítači, kam chcete video soubory nebo obrazové soubory zkopírovat.
    13. Vložte soubory použitím klávesové zkratky CTRL+V
  • Audio/Video (A/V) kabely

    Pro tuto proceduru musí být počítač vybaven standardními vstupy Audio/Video (A/V) RCA (jack) a musí v něm být instalován kompatibilní software. Protože aplikací pro zachytávání videa dnes existuje celá řada, a my tedy nemůžeme vědět, kterou aplikaci používáte, nemůžeme vám poskytnout informace či podporu k softwaru, který nevyrábíme.

    Ve většině programů pro zachytávání videa je však obsáhlá nápověda včetně specifických instrukcí pro zachytávání a import videa z videokamery do počítače. Potřebné informace by měly být k dispozici v nabídce Help [Nápověda] daného programu nebo v samostatném souboru na instalačním disku. Pokud nemůžete potřebné informace najít, obraťte se na dodavatele softwaru.

    1. Připojte A/V kabel k A/V výstupu kamery:

      Je-li vaše kamera vybavena standardním výstupem A/V RCA (jack), použijte standardní A/V kabely .

      Je-li vaše kamera vybavena výstupy mini A/V, použijte A/V kabel s minikonektory na jednom konci.

    2. Druhý konec A/V kabelu připojte k A/V vstupu počítače.
    3. Zapněte kameru do režimu VCR, VTR nebo Přehrávání.
    4. Přetočte záznam v kameře na místo, od kterého si jej přejete přenést do počítače.
    5. Zapněte počítač.
    6. Spusťte program pro zachytávání videa.
    7. Na kameře zapněte přehrávání.
    8. V programu zapněte import videa.

Standard 8mm a Hi8

  • Audio/Video (A/V) kabely

    Pro tuto proceduru musí být počítač vybaven standardními vstupy Audio/Video (A/V) RCA (jack) a musí v něm být instalován kompatibilní software. Protože aplikací pro zachytávání videa dnes existuje celá řada, a my tedy nemůžeme vědět, kterou aplikaci používáte, nemůžeme vám poskytnout informace či podporu k softwaru, který nevyrábíme.

    Ve většině programů pro zachytávání videa je však obsáhlá nápověda včetně specifických instrukcí pro zachytávání a import videa z videokamery do počítače. Potřebné informace by měly být k dispozici v nabídce Help [Nápověda] daného programu nebo v samostatném souboru na instalačním disku. Pokud nemůžete potřebné informace najít, obraťte se na dodavatele softwaru.

    1. Připojte A/V kabel k A/V výstupu kamery:

      Je-li vaše kamera vybavena standardním výstupem A/V RCA (jack), použijte standardní A/V kabely .

      Je-li vaše kamera vybavena výstupy mini A/V, použijte A/V kabel s minikonektory na jednom konci.

    2. Druhý konec A/V kabelu připojte k A/V vstupu počítače.
    3. Zapněte kameru do režimu VCR, VTR nebo Přehrávání.
    4. Přetočte záznam v kameře na místo, od kterého si jej přejete přenést do počítače.
    5. Zapněte počítač.
    6. Spusťte program pro zachytávání videa.
    7. Na kameře zapněte přehrávání.
    8. V programu zapněte import videa.

Mini DV

  • USB Streaming (Microsoft Windows Vista, 32bitové verze)

    Doporučujeme použít k připojení kamery k počítači kabel IEEE-1394 a přenést soubory programem "Picture Motion Browser Ver.2.0.13". Nejsou-li však počítač a/nebo kamera vybaveny konektorem IEEE-1394, a musíte použít USB, instalujte USB ovladač podle instrukcí a použijte program Picture Package dodaný k vaší videokameře. Poznámka: Úspěšnost následující procedury není zaručena pro všechny videokamery Digital8 / DV a všechny konfigurace počítače.
    1. Instalace ovladače USB a připojení videokamery Sony Handycam ve Windows Vista přes USB (USB streaming - Webcam)

      Stáhněte ovladač

      1. Klepněte zde pro stažení souboru USBDRVEN.EXE na plochu vašeho počítače.
      2. Po dokončení stahování poklepejte na soubor USBDRVEN.EXE na Ploše. Klepněte na "Reference..." a zvolte "Desktop". Pokračujte klepnutím na "OK".

      3. Zobrazí se "Program Compatibility Assistant" [Průvodce ověřením kompatibility programů]. Klepněte na "This program installed correctly" [Program byl nainstalován správně].

      Instalujte ovladač

      Důležité: ujistěte se, že vaše kamera či fotoaparát nejsou připojeny k počítači.
      1. Na Ploše se vytvoří složka s názvem Sony_usb. Poklepejte na tuto složku, abyste viděli její obsah.
      2. Vyhledejte soubor "Setup".

        Na tento soubor NEKLEPEJTE. Klepněte na něj pravým tlačítkem myši a zvolte "Vlastnosti".

      3. Klepněte na kartu "Kompatibilita", zaškrtněte políčko "Tento program spustit v režimu kompatibility pro:" a v rozbalovací nabídce vyberte "Windows XP (Service Pack 2)".
      4. Zaškrtněte "Run this program as an administrator" [Spustit tento program jako správce] v části "Privilege level" [Úroveň oprávnění].
      5. Klepněte na "Apply" [Použít], a potom na "OK".
      6. Poklepejte na soubor "Setup".
      7. Zobrazí se okno Průvodce instalací. Klepněte na "Další", abyste nainstalovali ovladač.
      8. Ujistěte se, že váš fotoaparát/videokamera není připojen k počítači, a pak klepněte na "Další", až se zobrazí následující okno.
      9. Počkejte na dokončení instalace (to může trvat několik minut). Zobrazí se dialogové okno s výzvou k restartování počítače. Zvolte "Yes, I want to restart my computer now" (Ano, přeji si nyní restartovat počítač). Poté klepněte na tlačítko "Finish" [Dokončit].
      10. Váš počítač se restartuje.

      Připojte videokameru

      1. Před připojením videokamery se ujistěte, že máte aktivovánu funkci USB streaming. V nabídce kamery nastavte funkci USB streaming na "On" [Zapnuto]. Zavřete nabídku kamery.
      2. Připojte kameru k počítači kabelem USB a zapněte ji.
      3. Zobrazí se průvodce "Nalezen nový hardware". Zvolte "Vyhledat a instalovat ovladač softwaru (doporučeno)."
      4. Zobrazí-li se okno "Zabezpečení systému Windows", klepněte na "Přesto instalovat ovladač".
      5. Ovladač bude nainstalován. To může trvat několik minut, dokud se nezobrazí zpráva na hlavním panelu Windows.

      Potvrďte, že byla videokamera správně instalována

      1. Otevřete "Ovládací panely" a vyberte "Hardware a zvuk". Otevřete "Správce zařízení".
      2. Zkontrolujte, zda je videokamera Sony uvedena pod "Zobrazovací zařízení".
      3. Vaše kamera je nyní instalována ve Windows Vista.
    2. Instalace Picture Package pro Handycam v Microsoft Windows Vista

      1. Vložte do počítače instalační CD dodané s kamerou.
      2. Klepněte na tlačítko "Start" na hlavním panelu a zobrazte "Tento počítač".
      3. Klepněte pravým tlačítkem na mechaniku CD/DVD a vyberte "Prozkoumat".
      4. Vyhledejte soubor "Install" a klepněte na něj pravým tlačítkem.
      5. Klepněte na "Vlastnosti".
      6. Klepněte na kartu "Kompatibilita". V rozbalovacím seznamu "Režim kompatibility" vyberte "Windows XP (Service Pack 2)" a zaškrtněte "Spustit tento program v kompatibilním režimu pro:" a "Spustit tento program jako správce".
      7. Klepněte na "Použít", a potom na "OK".
      8. Nyní poklepejte na soubor "Install".
      9. Dokončete instalaci Picture Package podle pokynů na obrazovce.
    Poznámka: Neproběhne-li výše popsaná procedura (protože není zaručena pro všechny kamery a konfigurace počítače),
    1. použijte následující Nástroj pro odinstalaci "Picture Package" a "ImageMixer Ver.1.5" a odstraňte software řádným způsobem ze systému.
    2. Kontaktujte dodavatele jiných řešení nebo kontaktujte Sony .
  • USB Streaming (operační systémy Microsoft Windows 2000, Media Center a XP)

    1. Zapněte počítač.
    2. Instalujte USB ovladač pro digitální videokameru na počítač.

      Poznámka:

      Odpovídající funkci videokamery pro USB streaming zajistí pouze USB ovladač z CD dodaného ke kameře. Nebo si můžete USB ovladač stáhnout

      zde

      .
    3. Zapněte kameru do režimu VCR, VTR nebo Přehrávání.
    4. Aktivujte funkci USB streaming na digitální videokameře.
    5. Připojte k videokameře USB kabel.
    6. Druhý konec USB kabelu připojte k počítači.
    7. Přetočte záznam v kameře na místo, od kterého si jej přejete přenést do počítače.
    8. Na počítači spusťte software pro zachytávání videa.
    9. Na kameře zapněte přehrávání.
    10. V programu zapněte import videa.
    V případě problémů nahlédněte do naší

    Příručky pro řešení problémů s připojením

  • i.Link (IEEE-1394)

    1. Připojte kabel i.LINK®(neboli IEEE-1394) k portu i.LINK videokamery.
    2. Druhý konec kabelu i.LINK® připojte k počítači.

      POZNÁMKY:

      Porty i.LINK®počítačů a zachytávacích karet mohou mít 4pinové nebo 6pinové konektory. Digitální videokamery Sony®používají 4pinové porty i.LINK®. Je-li váš počítač vybaven pouze 6pinovým portem i.LINK®, budete potřebovat kabel i.LINK®s 6pinovým konektorem na jedné straně a 4pinovým na druhé..
    3. Zapněte videokameru v režimu VTR.
    4. Přetočte záznam na začátek.
    5. Zapněte počítač.
    6. Na počítači spusťte software pro zachytávání videa.
    7. Na kameře zapněte přehrávání.
    8. V programu zapněte import videa.
    V případě problémů nahlédněte do naší

    Příručky pro řešení problémů s připojením

  • Audio/Video (A/V) kabely

    Pro tuto proceduru musí být počítač vybaven standardními vstupy Audio/Video (A/V) RCA (jack) a musí v něm být instalován kompatibilní software. Protože aplikací pro zachytávání videa dnes existuje celá řada, a my tedy nemůžeme vědět, kterou aplikaci používáte, nemůžeme vám poskytnout informace či podporu k softwaru, který nevyrábíme.

    Ve většině programů pro zachytávání videa je však obsáhlá nápověda včetně specifických instrukcí pro zachytávání a import videa z videokamery do počítače. Potřebné informace by měly být k dispozici v nabídce Help [Nápověda] daného programu nebo v samostatném souboru na instalačním disku. Pokud nemůžete potřebné informace najít, obraťte se na dodavatele softwaru.

    1. Připojte A/V kabel k A/V výstupu kamery:

      Je-li vaše kamera vybavena standardním výstupem A/V RCA (jack), použijte standardní A/V kabely .

      Je-li vaše kamera vybavena výstupy mini A/V, použijte A/V kabel s minikonektory na jednom konci.

    2. Druhý konec A/V kabelu připojte k A/V vstupu počítače.
    3. Zapněte kameru do režimu VCR, VTR nebo Přehrávání.
    4. Přetočte záznam v kameře na místo, od kterého si jej přejete přenést do počítače.
    5. Zapněte počítač.
    6. Spusťte program pro zachytávání videa.
    7. Na kameře zapněte přehrávání.
    8. V programu zapněte import videa.

Digital8

  • USB Streaming (Microsoft Windows Vista, 32bitové verze)

    Doporučujeme použít k připojení kamery k počítači kabel IEEE-1394 a přenést soubory programem "Picture Motion Browser Ver.2.0.13". Nejsou-li však počítač a/nebo kamera vybaveny konektorem IEEE-1394, a musíte použít USB, instalujte USB ovladač podle instrukcí a použijte program Picture Package dodaný k vaší videokameře. Poznámka: Úspěšnost následující procedury není zaručena pro všechny videokamery Digital8 / DV a všechny konfigurace počítače.
    1. Instalace ovladače USB a připojení videokamery Sony Handycam ve Windows Vista přes USB (USB streaming - Webcam)

      Stáhněte ovladač

      1. Klepněte zde pro stažení souboru USBDRVEN.EXE na plochu vašeho počítače.
      2. Po dokončení stahování poklepejte na soubor USBDRVEN.EXE na Ploše. Klepněte na "Reference..." a zvolte "Desktop". Pokračujte klepnutím na "OK".

      3. Zobrazí se "Program Compatibility Assistant" [Průvodce ověřením kompatibility programů]. Klepněte na "This program installed correctly" [Program byl nainstalován správně].

      Instalujte ovladač

      Důležité: ujistěte se, že vaše kamera či fotoaparát nejsou připojeny k počítači.
      1. Na Ploše se vytvoří složka s názvem Sony_usb. Poklepejte na tuto složku, abyste viděli její obsah.
      2. Vyhledejte soubor "Setup".

        Na tento soubor NEKLEPEJTE. Klepněte na něj pravým tlačítkem myši a zvolte "Vlastnosti".

      3. Klepněte na kartu "Kompatibilita", zaškrtněte políčko "Tento program spustit v režimu kompatibility pro:" a v rozbalovací nabídce vyberte "Windows XP (Service Pack 2)".
      4. Zaškrtněte "Run this program as an administrator" [Spustit tento program jako správce] v části "Privilege level" [Úroveň oprávnění].
      5. Klepněte na "Apply" [Použít], a potom na "OK".
      6. Poklepejte na soubor "Setup".
      7. Zobrazí se okno Průvodce instalací. Klepněte na "Další", abyste nainstalovali ovladač.
      8. Ujistěte se, že váš fotoaparát/videokamera není připojen k počítači, a pak klepněte na "Další", až se zobrazí následující okno.
      9. Počkejte na dokončení instalace (to může trvat několik minut). Zobrazí se dialogové okno s výzvou k restartování počítače. Zvolte "Yes, I want to restart my computer now" (Ano, přeji si nyní restartovat počítač). Poté klepněte na tlačítko "Finish" [Dokončit].
      10. Váš počítač se restartuje.

      Připojte videokameru

      1. Před připojením videokamery se ujistěte, že máte aktivovánu funkci USB streaming. V nabídce kamery nastavte funkci USB streaming na "On" [Zapnuto]. Zavřete nabídku kamery.
      2. Připojte kameru k počítači kabelem USB a zapněte ji.
      3. Zobrazí se průvodce "Nalezen nový hardware". Zvolte "Vyhledat a instalovat ovladač softwaru (doporučeno)."
      4. Zobrazí-li se okno "Zabezpečení systému Windows", klepněte na "Přesto instalovat ovladač".
      5. Ovladač bude nainstalován. To může trvat několik minut, dokud se nezobrazí zpráva na hlavním panelu Windows.

      Potvrďte, že byla videokamera správně instalována

      1. Otevřete "Ovládací panely" a vyberte "Hardware a zvuk". Otevřete "Správce zařízení".
      2. Zkontrolujte, zda je videokamera Sony uvedena pod "Zobrazovací zařízení".
      3. Vaše kamera je nyní instalována ve Windows Vista.
    2. Instalace Picture Package pro Handycam v Microsoft Windows Vista

      1. Vložte do počítače instalační CD dodané s kamerou.
      2. Klepněte na tlačítko "Start" na hlavním panelu a zobrazte "Tento počítač".
      3. Klepněte pravým tlačítkem na mechaniku CD/DVD a vyberte "Prozkoumat".
      4. Vyhledejte soubor "Install" a klepněte na něj pravým tlačítkem.
      5. Klepněte na "Vlastnosti".
      6. Klepněte na kartu "Kompatibilita". V rozbalovacím seznamu "Režim kompatibility" vyberte "Windows XP (Service Pack 2)" a zaškrtněte "Spustit tento program v kompatibilním režimu pro:" a "Spustit tento program jako správce".
      7. Klepněte na "Použít", a potom na "OK".
      8. Nyní poklepejte na soubor "Install".
      9. Dokončete instalaci Picture Package podle pokynů na obrazovce.
    Poznámka: Neproběhne-li výše popsaná procedura (protože není zaručena pro všechny kamery a konfigurace počítače),
    1. použijte následující Nástroj pro odinstalaci "Picture Package" a "ImageMixer Ver.1.5" a odstraňte software řádným způsobem ze systému.
    2. Kontaktujte dodavatele jiných řešení nebo kontaktujte Sony .
  • USB Streaming (operační systémy Microsoft Windows 2000, Media Center a XP)

    1. Zapněte počítač.
    2. Instalujte USB ovladač pro digitální videokameru na počítač.

      Poznámka:

      Odpovídající funkci videokamery pro USB streaming zajistí pouze USB ovladač z CD dodaného ke kameře. Nebo si můžete USB ovladač stáhnout

      zde

      .
    3. Zapněte kameru do režimu VCR, VTR nebo Přehrávání.
    4. Aktivujte funkci USB streaming na digitální videokameře.
    5. Připojte k videokameře USB kabel.
    6. Druhý konec USB kabelu připojte k počítači.
    7. Přetočte záznam v kameře na místo, od kterého si jej přejete přenést do počítače.
    8. Na počítači spusťte software pro zachytávání videa.
    9. Na kameře zapněte přehrávání.
    10. V programu zapněte import videa.
    V případě problémů nahlédněte do naší

    Příručky pro řešení problémů s připojením

  • i.Link (IEEE-1394)

    1. Připojte kabel i.LINK®(neboli IEEE-1394) k portu i.LINK videokamery.
    2. Druhý konec kabelu i.LINK® připojte k počítači.

      POZNÁMKY:

      Porty i.LINK®počítačů a zachytávacích karet mohou mít 4pinové nebo 6pinové konektory. Digitální videokamery Sony®používají 4pinové porty i.LINK®. Je-li váš počítač vybaven pouze 6pinovým portem i.LINK®, budete potřebovat kabel i.LINK®s 6pinovým konektorem na jedné straně a 4pinovým na druhé..
    3. Zapněte videokameru v režimu VTR.
    4. Přetočte záznam na začátek.
    5. Zapněte počítač.
    6. Na počítači spusťte software pro zachytávání videa.
    7. Na kameře zapněte přehrávání.
    8. V programu zapněte import videa.
    V případě problémů nahlédněte do naší

    Příručky pro řešení problémů s připojením

  • Audio/Video (A/V) kabely

    Pro tuto proceduru musí být počítač vybaven standardními vstupy Audio/Video (A/V) RCA (jack) a musí v něm být instalován kompatibilní software. Protože aplikací pro zachytávání videa dnes existuje celá řada, a my tedy nemůžeme vědět, kterou aplikaci používáte, nemůžeme vám poskytnout informace či podporu k softwaru, který nevyrábíme.

    Ve většině programů pro zachytávání videa je však obsáhlá nápověda včetně specifických instrukcí pro zachytávání a import videa z videokamery do počítače. Potřebné informace by měly být k dispozici v nabídce Help [Nápověda] daného programu nebo v samostatném souboru na instalačním disku. Pokud nemůžete potřebné informace najít, obraťte se na dodavatele softwaru.

    1. Připojte A/V kabel k A/V výstupu kamery:

      Je-li vaše kamera vybavena standardním výstupem A/V RCA (jack), použijte standardní A/V kabely .

      Je-li vaše kamera vybavena výstupy mini A/V, použijte A/V kabel s minikonektory na jednom konci.

    2. Druhý konec A/V kabelu připojte k A/V vstupu počítače.
    3. Zapněte kameru do režimu VCR, VTR nebo Přehrávání.
    4. Přetočte záznam v kameře na místo, od kterého si jej přejete přenést do počítače.
    5. Zapněte počítač.
    6. Spusťte program pro zachytávání videa.
    7. Na kameře zapněte přehrávání.
    8. V programu zapněte import videa.

DVD Videokamery

  • Přenos prostřednictvím programu Picture Motion Browser

    Pro informace o tom, jak přenášet video soubory prostřednictvím programu Picture Motion Browser přiloženého k vaší videokameře, klepněte na následující obrázek a potom na odkaz odpovídající typu vaší kamery a verzi softwaru.
  • Používání mechaniky DVD-ROM počítače

    DŮLEŽITÉ

    Aby bylo možné DVD disk použít v následující proceduře, musí být nejprve finalizován v kameře. Pro 8cm DVD nepoužívejte 8cm CD adaptér. To může být rovněž zdrojem poruchy. Pokud vaše mechanika DVR-ROM nepodporuje 8cm disky, použijte pro přenos souborů USB.
    1. Vložte DVD z videokamery do DVD mechaniky počítače podporující 8cm disky.
    2. Na ploše počítače klepněte na tlačítko Start a potom na položku Tento počítač. POZNÁMKY: Nebo můžete, máte-li na Ploše ikonu Tento počítač, na ní rovnou poklepat.
    3. V okně Tento počítač klepněte pravým tlačítkem na ikonu DVD mechaniky a klepněte na Otevřít.
    4. Klepněte pravým tlačítkem myši na příslušnou složku a vyberte Kopírovat. - pro statické snímky klepněte pravým tlačítkem na složku DCIM. - pro video soubory klepněte pravým tlačítkem na složku VIDEO_TS.
    5. Klepněte pravým tlačítkem myši na Plochu a vyberte Vložit. POZNÁMKY: Daná složka a veškerý její obsah budou zkopírovány na Plochu počítače.
    6. Na Ploše klepněte na nově vytvořenou složku pravým tlačítkem myši a zvolte Přejmenovat.
    7. Zadejte nový název složky.
    8. Stiskněte ENTER na klávesnici. POZNÁMKY: Tento postup lze použít pouze pro disky DVD-RW, DVD+RW a DVD-R nahrané v kameře DVD Handycam®. Kopírování snímků a videí z DVD chráněných autorskými právy není podporováno.
  • Připojení USB / Picture Package

    DŮLEŽITÉ

    Pro tento postup je třeba, aby byl počítač z výroby vybaven standardním portem USB a byl na něm instalován software dodaný ke kameře.
    1. Zapněte počítač.
    2. Z disku dodaného k videokameře instalujte USB ovladač do počítače.
    3. Po instalaci ovladače USB připojte USB kabel k DVD videokameře.
    4. Druhý konec USB kabelu připojte k počítači.
    5. Zapněte DVD videokameru v režimu přehrávání.

    Picture Packagesoftware

    1. Spusťte program Picture Package™ DVD Viewer.
    2. Na levé straně okna Picture Package DVD Viewer klepněte na kartu DVD.
    3. Na kartě DVD klepněte na DVD Handycam.
    4. Pod DVD Handycam vyberte klepnutím videa nebo statické snímky.
    5. V pravém okně klepněte na video soubory nebo snímky, které chcete přenést. POZNÁMKY: Pro výběr všech videí nebo snímků klepněte na tlačítko "Select All in this page" [Vybrat vše na této stránce] v horní části okna.
    6. V pravém dolním rohu klepněte na tlačítko "Copy to hard disc" [Kopírovat na pevný disk].
    7. Po dokončení kopírování klepněte na tlačítko OK v dialogovém okně, které se v programu Picture Package DVD Viewer zobrazí.
    8. Po dokončení ukončete program Picture Package DVD Viewer.

    Přímý přenos

    Videa a snímky můžete do počítače kopírovat také následujícím postupem:
    1. Otevřete LCD displej kamery.
    2. Na LCD displeji se dotkněte ikony COMPUTER.
    3. Na počítači otevřete okno Tento počítač. POZNÁMKY: Videokamera se zobrazí v okně Tento počítač jako další mechanika DVD-RW.
    4. V okně Tento počítač klepněte na ikonu DVD-RW, která představuje videokameru.
    5. Klepnutím vyberte složku VIDEO_TS (nebo složku BDMV pro HD video nahrané kamerou AVCHD DVD).
    6. Použitím klávesové zkratky CTRL+C zkopírujte složku a veškerý její obsah.
    7. Klepněte na Plochu počítače nebo složku, do které chcete soubory zkopírovat.
    8. Použitím klávesové zkratky CTRL+V vložte zkopírovanou složku a její obsah do požadovaného umístění. POZNÁMKY: Videa ve složce VIDEO_TS můžete přehrát přetažením složky do softwarového DVD přehrávače. Budete-li chtít videa uložená ve složce VIDEO_TS upravovat, budete potřebovat software kompatibilní s formátem .VOB. Video ve formátu HD uložené ve složce BDMV můžete přehrávat pouze programem Player for AVCHD dodaným s kamerou.
    V případě problémů nahlédněte do naší

    Příručky pro řešení problémů s připojením

  • USB připojení / Pixela Image Mixer

    DŮLEŽITÉ

    Pro tento postup je třeba, aby byl počítač z výroby vybaven standardním portem USB a byl na něm instalován software dodaný ke kameře.
    1. Zapněte počítač.
    2. Z disku dodaného k videokameře instalujte USB ovladač do počítače.
    3. Po instalaci ovladače USB připojte USB kabel k DVD videokameře.
    4. Druhý konec USB kabelu připojte k počítači.
    5. Zapněte DVD videokameru v režimu přehrávání.

    Software PIXELA ImageMixer

    1. V okně programu ImageMixer klepněte na ikonu Capture Environment [Prostředí zachytávání].
    2. V dialogovém okně programu ImageMixer klepněte na tlačítko OK.
    3. Klepněte na ikonu Tools [Nástroje].
    4. V okně Capturing/Recording Preferences [Předvolby Zachytávání/Záznamu] v sekci Destination of Captured/Recorded Files [Místo pro uložení Zachycených/Zaznamenaných souborů] klepněte na tlačítko Browse [Vyhledat].
    5. V okně Browse for Folder [Vyhledat složku] vyberte klepnutím složku, kam chcete zkopírovat videa nebo snímky (např. složku Dokumenty).
    6. Klepněte na tlačítko OK.
    7. V okně Capturing/Recording Preferences [Předvolby Zachytávání/Záznamu] klepněte na tlačítko OK.
    8. V horním levém okně programu ImageMixer klepněte buď na ikonu videokamery nebo na ikonu fotoaparátu.

      POZNÁMKY

      : Klepněte na ikonu videokamery pro zobrazení seznamu video souborů na disku kamery. Klepněte na ikonu fotoaparátu pro zobrazení statických snímků uložených na disku videokamery.
    9. Pomocí myši vyberte video soubory nebo snímky, které chcete přenést.

      POZNÁMKY

      : Podržením klávesy Shift nebo Ctrl můžete vybrat víc souborů současně.
    10. Klepněte na tlačítko Capture [Zachytit].

      POZNÁMKY

      : Zobrazí se indikační panel s nadpisem Now copying data to PC [Probíhá kopírování dat do PC]. Po dokončení kopírování indikační panel zmizí.
    11. Po dokončení kopírování ukončete program PIXELA ImageMixer™.

    Přímý přenos

    Videa a snímky můžete do počítače kopírovat také následujícím postupem:
    1. Otevřete LCD displej kamery.
    2. Na LCD displeji se dotkněte ikony COMPUTER.
    3. Na počítači otevřete okno Tento počítač. POZNÁMKY: Videokamera se zobrazí v okně Tento počítač jako další mechanika DVD-RW.
    4. V okně Tento počítač klepněte na ikonu DVD-RW, která představuje videokameru.
    5. Klepnutím vyberte složku VIDEO_TS (nebo složku BDMV pro HD video nahrané kamerou AVCHD DVD).
    6. Použitím klávesové zkratky CTRL+C zkopírujte složku a veškerý její obsah.
    7. Klepněte na Plochu počítače nebo složku, do které chcete soubory zkopírovat.
    8. Použitím klávesové zkratky CTRL+V vložte zkopírovanou složku a její obsah do požadovaného umístění. POZNÁMKY: Videa ve složce VIDEO_TS můžete přehrát přetažením složky do softwarového DVD přehrávače. Budete-li chtít videa uložená ve složce VIDEO_TS upravovat, budete potřebovat software kompatibilní s formátem .VOB. Video ve formátu HD uložené ve složce BDMV můžete přehrávat pouze programem Player for AVCHD dodaným s kamerou.
    V případě problémů nahlédněte do naší

    Příručky pro řešení problémů s připojením

  • USB připojení/ Nero Express 6

    DŮLEŽITÉ

    Pro tento postup je třeba, aby byl počítač z výroby vybaven standardním portem USB a byl na něm instalován software dodaný ke kameře.
    1. Zapněte počítač.
    2. Z disku dodaného k videokameře instalujte USB ovladač do počítače.
    3. Po instalaci ovladače USB připojte USB kabel k DVD videokameře.
    4. Druhý konec USB kabelu připojte k počítači.
    5. Zapněte DVD videokameru v režimu přehrávání.

    Software Nero®Express 6

    1. V okně programu Nero Express klepněte na Copy Entire Disc [Kopírovat celý disk].
    2. Jako zdrojovou mechaniku vyberte videokameru Sony DVD.
    3. Vedle zdrojové mechaniky klepněte na tlačítko šipky.
    4. Z následujícího seznamu vyberte mechaniku, která představuje videokameru Sony DVD.
    5. Vyberte cílovou mechaniku.
    6. Vedle cílové mechaniky klepněte na tlačítko šipky.
    7. Z následujícího seznamu dostupných mechanik vyberte mechaniku, na kterou chcete uložit DVD video nebo statické snímky.
    8. Klepněte na tlačítko Copy [Kopírovat].
    9. V okně Save Image File [Uložit obraz DVD] zadejte název cílového video souboru a klepněte na tlačítko Save [Uložit].
    10. Zobrazí-li se okno Import Images [Importovat snímky], klepněte na tlačítko Import pro zahájení kopírování statických snímků z DVD.
    11. Po zkopírování všech videí a snímků klepněte na tlačítko OK v dialogovém okně programu Nero Express, které se zobrazí.
    12. Klepněte na tlačítko Next [Další].
    13. Klepněte na tlačítko Exit [Konec] pro ukončení programu Nero Express 6.

    Přímý přenos

    Videa a snímky můžete do počítače kopírovat také následujícím postupem:
    1. Otevřete LCD displej kamery.
    2. Na LCD displeji se dotkněte ikony COMPUTER.
    3. Na počítači otevřete okno Tento počítač. POZNÁMKY: Videokamera se zobrazí v okně Tento počítač jako další mechanika DVD-RW.
    4. V okně Tento počítač klepněte na ikonu DVD-RW, která představuje videokameru.
    5. Klepnutím vyberte složku VIDEO_TS (nebo složku BDMV pro HD video nahrané kamerou AVCHD DVD).
    6. Použitím klávesové zkratky CTRL+C zkopírujte složku a veškerý její obsah.
    7. Klepněte na Plochu počítače nebo složku, do které chcete soubory zkopírovat.
    8. Použitím klávesové zkratky CTRL+V vložte zkopírovanou složku a její obsah do požadovaného umístění. POZNÁMKY: Videa ve složce VIDEO_TS můžete přehrát přetažením složky do softwarového DVD přehrávače. Budete-li chtít videa uložená ve složce VIDEO_TS upravovat, budete potřebovat software kompatibilní s formátem .VOB. Video ve formátu HD uložené ve složce BDMV můžete přehrávat pouze programem Player for AVCHD dodaným s kamerou.
    V případě problémů nahlédněte do naší

    Příručky pro řešení problémů s připojením

  • USB připojení / Picture Motion Browser

    DŮLEŽITÉ

    Pro tento postup je třeba, aby byl počítač z výroby vybaven standardním portem USB a byl na něm instalován software dodaný ke kameře.
    1. Zapněte počítač.
    2. Připojte k DVD videokameře USB kabel.
    3. Druhý konec USB kabelu připojte k počítači.
    4. Zapněte DVD videokameru v režimu přehrávání.

    Software Picture Motion Browser

    1. Spusťte program "Picture Motion Browser" klepnutím na [Start] - [Všechny programy] - [Sony Picture Utility] - [PMB - Picture Motion Browser].
    2. Základní funkce programu "Picture Motion Browser" jsou popsány v "Příručce k programu PMB". Příručku k programu PMB zobrazíte klepnutím na [Start] - [Všechny programy] - [Sony Picture Utility] - [Help] - [PMB Guide].
    Přímý přenos Videa a snímky můžete do počítače kopírovat také následujícím postupem:
    1. Otevřete LCD displej kamery.
    2. Na LCD displeji se dotkněte ikony COMPUTER.
    3. Na počítači otevřete okno Tento počítač. POZNÁMKY: Videokamera se zobrazí v okně Tento počítač jako další mechanika DVD-RW.
    4. V okně Tento počítač klepněte na ikonu DVD-RW, která představuje videokameru.
    5. Klepnutím vyberte složku VIDEO_TS (nebo složku BDMV pro HD video nahrané kamerou AVCHD DVD).
    6. Použitím klávesové zkratky CTRL+C zkopírujte složku a veškerý její obsah.
    7. Klepněte na Plochu počítače nebo složku, do které chcete soubory zkopírovat.
    8. Použitím klávesové zkratky CTRL+V vložte zkopírovanou složku a její obsah do požadovaného umístění. POZNÁMKY: Videa ve složce VIDEO_TS můžete přehrát přetažením složky do softwarového DVD přehrávače. Budete-li chtít videa uložená ve složce VIDEO_TS upravovat, budete potřebovat software kompatibilní s formátem .VOB. Video ve formátu HD uložené ve složce BDMV můžete přehrávat pouze programem Player for AVCHD dodaným s kamerou.
    V případě problémů nahlédněte do naší

    Příručky pro řešení problémů s připojením

  • Audio/Video (A/V) kabely

    Pro tuto proceduru musí být počítač vybaven standardními vstupy Audio/Video (A/V) RCA (jack) a musí v něm být instalován kompatibilní software. Protože aplikací pro zachytávání videa dnes existuje celá řada, a my tedy nemůžeme vědět, kterou aplikaci používáte, nemůžeme vám poskytnout informace či podporu k softwaru, který nevyrábíme.

    Ve většině programů pro zachytávání videa je však obsáhlá nápověda včetně specifických instrukcí pro zachytávání a import videa z videokamery do počítače. Potřebné informace by měly být k dispozici v nabídce Help [Nápověda] daného programu nebo v samostatném souboru na instalačním disku. Pokud nemůžete potřebné informace najít, obraťte se na dodavatele softwaru.

    1. Připojte A/V kabel k A/V výstupu kamery:

      Je-li vaše kamera vybavena standardním výstupem A/V RCA (jack), použijte standardní A/V kabely .

      Je-li vaše kamera vybavena výstupy mini A/V, použijte A/V kabel s minikonektory na jednom konci.

    2. Druhý konec A/V kabelu připojte k A/V vstupu počítače.
    3. Zapněte kameru do režimu VCR, VTR nebo Přehrávání.
    4. Přetočte záznam v kameře na místo, od kterého si jej přejete přenést do počítače.
    5. Zapněte počítač.
    6. Spusťte program pro zachytávání videa.
    7. Na kameře zapněte přehrávání.
    8. V programu zapněte import videa.

MICROMV

  • Audio/Video (A/V) kabely

    Pro tuto proceduru musí být počítač vybaven standardními vstupy Audio/Video (A/V) RCA (jack) a musí v něm být instalován kompatibilní software. Protože aplikací pro zachytávání videa dnes existuje celá řada, a my tedy nemůžeme vědět, kterou aplikaci používáte, nemůžeme vám poskytnout informace či podporu k softwaru, který nevyrábíme.

    Ve většině programů pro zachytávání videa je však obsáhlá nápověda včetně specifických instrukcí pro zachytávání a import videa z videokamery do počítače. Potřebné informace by měly být k dispozici v nabídce Help [Nápověda] daného programu nebo v samostatném souboru na instalačním disku. Pokud nemůžete potřebné informace najít, obraťte se na dodavatele softwaru.

    1. Připojte A/V kabel k A/V výstupu kamery:

      Je-li vaše kamera vybavena standardním výstupem A/V RCA (jack), použijte standardní A/V kabely .

      Je-li vaše kamera vybavena výstupy mini A/V, použijte A/V kabel s minikonektory na jednom konci.

    2. Druhý konec A/V kabelu připojte k A/V vstupu počítače.
    3. Zapněte kameru do režimu VCR, VTR nebo Přehrávání.
    4. Přetočte záznam v kameře na místo, od kterého si jej přejete přenést do počítače.
    5. Zapněte počítač.
    6. Spusťte program pro zachytávání videa.
    7. Na kameře zapněte přehrávání.
    8. V programu zapněte import videa.
  • Kabel i.Link (Potřebujete software MovieShaker™)

    DŮLEŽITÉ

    Abyste mohli přenášet video nebo statické snímky z videokamery MICROMVdo počítače prostřednictvím kabelu i.LINK®, potřebujete software MovieShaker(dodávaný ke kamerám MICROMV. Standardní software pro digitální video (DV) není kompatibilní. Nemáte-li software the MovieShaker™ 3.1, kontaktujte Sony. Jinak můžete k přenosu použít Audio/Video kabely.
    1. Připojte videokameru k počítači pomocí dodaného kabelu i.LINK.®.
    2. Zapněte videokameru v režimu VTR nebo VCR..
    3. Na počítači spusťte software MovieShaker™.
    4. Pro přenos video souborů vyberte odpovídající připojení podle návodu k použití programu MovieShaker 3.1
    V případě problémů nahlédněte do naší

    Příručky pro řešení problémů s připojením

    Jak zachytit větší množství snímků (dávkové zachytávání)

    Poznámky:
    • Zachytávání skončí, pokud je videokamera MICROMVodpojena od počítače, je vypnuta nebo je páska vysunuta z videokamery MICROMV.
    • Funkce "Batch Capture" (Dávkové zachytávání) je neaktivní, pokud není videokamera MICROMVpřepnuta do režimu VCR.
    1. Vložte kazetu MICROMVobsahující video do zařízení MICROMV.
    2. Klepněte na kartu Capture [Zachytávání]. Karta Capture se zvýrazní a panel Monitor se přepne do režimu Capture [Zachytávání]. V panelu Tool [Nástroje] se zobrazí lišta Index s informacemi o snímcích (tj. datu a času pořízení) v zařízení MICROMV.
    3. Klepněte na tlačítko Scan [Snímat]. Zobrazí se dialogového okno s ukazatelem procesu snímání. Po dokončení snímání se zobrazí zpráva.
    4. Klepněte na OK. Dialogové okno se zavře. Miniatury snímků jsou importovány ze zařízení MICROMVa zobrazeny na liště Index. Poznámky:
      • Na tlačítko Scan nelze po importu všech miniatur klepnout.
      • Je-li délka snímků na pásce příliš krátká, může se stát, že miniatury nebudou importovány, ani když klepnete na tlačítko Scan.
      • Pokud se informace o snímcích zaznamenaných na pásce liší od informací na liště Index, vypněte kameru a znovu ji zapněte.
    5. Vyberte miniatury snímků, které chcete zachytit, a klepněte na tlačítko Batch Capture [Dávkové zachytávání]. Tipy:
      • Více snímků vyberete tak, že podržíte klávesu Ctrl a postupně klepnete na všechny požadované miniatury. Chcete-li vybrat více snímků, které následují za sebou, podržte klávesu Shift a klepněte na první a poslední snímek sekvence.
      Poznámky:
      • Zachytáváte-li snímky klepnutím na tlačítko Batch Capture [Dávkové zachytávání], nezobrazují se snímky na monitoru v průběh zachytávání.
    6. Klepněte na OK. Potvrzující dialogové okno se zavře a zobrazí se dialogové okno znázorňující proces zachytávání. Po dokončení zachytávání se zobrazí dialogové okno znázorňující proces importování. Po dokončení importu jsou zachycené snímky vloženy na lištu Clip [Klip].

    Jak zachytit snímek při přehrávání

    Snímky ze zařízení MICROMVmůžete zachytit také ručně během přehrávání v monitoru programu Movie Shaker, kde můžete přesně určit, které části snímku chcete zachytit. Zachycený soubor se zobrazí na liště Clip. Poznámky: Zachytávání skončí, pokud je zařízení MICROMVodpojeno od počítače, je vypnuto nebo je páska vysunuta ze zařízení MICROMV.
    1. Vložte kazetu MICROMVobsahující video do zařízení MICROMV.
    2. Klepněte na kartu Capture [Zachytávání]. Karta Capture se zvýrazní a panel Monitor se přepne do režimu Capture [Zachytávání]. V panelu Tool [Nástroje] se zobrazí lišta Index s informacemi o snímcích (tj. datu a času pořízení) v zařízení MICROMV.
    3. Zastavte přehrávání těsně před bodem, od kterého chcete zahájit zachytávání. Poznámky: Je-li zařízení MICROMVv režimu Camera [Kamera], není třeba provádět kroky 3 a 4.
    4. Klepněte na tlačítko Play [Přehrát]. Záznam na pásce je přehráván na monitoru.
    5. Jakmile se zobrazí první část záznamu, kterou chcete zachytit, klepněte na tlačítko Capture [Zachytávat] pro zahájení zachytávání.
    6. Jakmile se zobrazí poslední požadovaný záběr, klepněte na tlačítko Stop Capture [Ukončit zachytávání]. Po dokončení zachytávání se zobrazí dialogové okno znázorňující proces importování. Po dokončení importu jsou zachycené snímky vloženy na lištu Clip [Klip]. Pro zachycení dalších částí záznamu opakujte kroky 3 až 6. Poznámky: Snímky nelze zachytávat, jsou-li přehrávány v celoobrazovkovém zobrazení.

    Jak zachytit všechny snímky s indexem a uspořádat je na Product Tray [Produktová lišta]

    Automaticky můžete zachytit všechny snímky označené indexem, které jsou uloženy na pásce. Zachycené snímky budou importovány na lištu Clip a potom uspořádány na Product tray jako scény (dubbing). Poznámky: Zachytávání skončí, pokud je zařízení MICROMVodpojeno od počítače, je vypnuto nebo je páska vysunuta ze zařízení MICROMV. Funkce Dubbing je neaktivní, pokud není zařízení MICROMVpřepnuto do režimu VCR.
    1. Vložte kazetu MICROMVobsahující video do zařízení MICROMV.
    2. Klepněte na kartu Capture [Zachytávání]. Karta Capture se zvýrazní a panel Monitor se přepne do režimu Capture [Zachytávání]. V panelu Tool [Nástroje] se zobrazí lišta Index s informacemi o snímcích (tj. datu a času pořízení) v zařízení MICROMV.
    3. Klepněte na tlačítko Dubbing. Zobrazí se dialogové okno Dubbing - Batch Capturing [Dabing - Dávkové zachytávání].
    4. Klepněte na OK. Zobrazí se dialogové okno Dubbing - Batch Capturing [Dabing - Dávkové zachytávání]. Zachytávání můžete kdykoliv ukončit klepnutím na tlačítko Stop. Po dokončení zachytávání se zobrazí dialogové okno znázorňující proces importování. Po dokončení importu všech snímků jsou zachycené soubory vloženy na lištu Clip a následně automaticky uspořádány na produktovou lištu jako scény. Chcete-li exportovat scény uspořádané na produktové liště, klepněte na Export.

Memory Stick PRO Duo™

  • Přenos prostřednictvím programu Picture Motion Browser

    Pro informace o tom, jak přenášet video soubory prostřednictvím programu Picture Motion Browser přiloženého k vaší videokameře, klepněte na následující obrázek a potom na odkaz odpovídající typu vaší kamery a verzi softwaru.
  • Kabel USB

    1. Zapněte počítač.
    2. Vypněte kameru a připojte ji USB kabelem k počítači.
    3. Ujistěte se, že je kamera napájena ze sítě prostřednictvím síťového adaptéru. POZNÁMKY: Můžete použít i akumulátor, ale dbejte na to, aby byl nabit na plnou kapacitu.
    4. Otevřete LCD displej kamery.
    5. Zapněte videokameru.
    6. Na LCD displeji se dotkněte ikony COMPUTER.
    7. Video přenesete do počítače jednou z následujících metod:
      • Softwarem Picture Motion Browser
      • Zkopírujte a vložte video z okna Vyměnitelný disk představující videokameru.
        • Na Ploše počítače vytvořte novou složku.
        • Není-li okno Vyměnitelný disk zobrazeno, otevřete složku Tento počítač a potom vyberte ikonu Vyměnitelný disk.
        • V okně Vyměnitelný disk vyberte klepnutím všechny zobrazené složky a soubory.
        • Zkopírujte vybrané soubory a složky prostřednictvím klávesové zkratky CTRL+C.
        • Otevřete nově vytvořenou složku na Ploše.
        • Vložte zkopírované soubory a složky do nové složky použitím klávesové zkratky CTRL+V.
        • Přejmenujte složku.
    V případě problémů nahlédněte do naší

    Příručky pro řešení problémů s připojením


© 2013 Sony Europe Limited   |  Podmínky používání webových stránek   |  Prohlášení o ochraně osobních údajů